Полночная жара - Страница 13


К оглавлению

13

– Один невинный поцелуй сразу присваивает мне статус жениха?

– В этом месте – да. Разве вы не знаете, что в Лондоне сплетничают больше, чем в Голливуде? Я даже не удивлюсь, если завтра во всех газетах появятся фотографии, на которых милая парочка, а именно мы с вами, покупает фарфоровый сервиз для свадебного обеда.

– Мерзость-то какая! – вздохнул он.

– Вот и я о том же… – вздохнула она в ответ.

– Я думаю, что теперь мы просто обязаны пожениться, – опять вздохнул Эндрю.

Бриджет покраснела, но невозмутимо продолжала, доставая из сумочки ключ от сейфа:

– Боюсь, что у вас просто нет другого выхода. Знаете, я бы хотела иметь троих детей – двух мальчиков и девочку.

– Рад, что вы все решили без меня. Два мальчика и девочка – это прекрасно! Можем приступить прямо сейчас. У меня как раз есть сегодня свободное время, – сказал он, приближаясь к ней.

Она кинула на него испепеляющий взгляд.

– Мечтатель! Я попросила вас прийти сюда, потому что мне просто не к кому больше обратиться. Вы хоть понимаете, что делаете?

Он приложил палец к ее губам, взял со стола листок бумаги для заметок, ручку и нацарапал несколько слов. Потом поднес записку к ее глазам.

– Понимаю ли я? Это то, что вы спросили? Я думаю, что вы тоже должны понимать, – говорил он, пока она читала записку, кратко предупреждающую о возможном присутствии в ее кабинете подслушивающего устройства, то есть «жучка».

Бриджет взглянула на него широко раскрытыми глазами, она перестала контролировать происходящее.

– Вы понимаете, что здесь бомба, которая вот-вот взорвется? – спросил он.

– Какая бомба? О чем вы говорите?

– Я понимаю, что для вас все это только работа. Вы хотите сделать из меня охранника для вашего будущего премьер-министра. Сколько времени все это займет, прежде чем вы признаете, что влюблены в меня до беспамятства? Месяц, год, два?

– Я позвала вас сюда, чтобы…

– Я все знаю, – прервал он Бриджет. – И пришел сюда, чтобы пригласить вас осмотреть особняк, о котором вы так мечтали.

– Вы шутите? – Ее серые глаза были огромны.

– Нет, я не шучу. Вот у меня ключ. Мы просто должны договориться о времени. В пятницу вас устроит? Ключ… – еще раз повторил он.

Наконец Бриджет поняла, что он имел в виду. В ее руках был ключ от сейфа, он показывал на него глазами и нес какую-то чушь, в которой два раза прозвучало слово «ключ». Она подошла к сейфу и открыла его.

Эндрю преувеличенно вздохнул. Он понимал, что главное не переигрывать. В их разговоре не должно быть ничего, что могло бы привлечь внимание слушателя. Обычная болтовня двух влюбленных.

– Вспомни, как ты целовалась с парнем в клубе. Этим парнем был я, и ты таяла в моих объятиях. – Голос его прерывался тяжелым дыханием.

– Может быть, – заворковала она, перебирая конверты и подавая ему тот, который был открыт. – Ты такой лапочка…

Бриджет, произнося эти пошлые глупости, показала ему сначала один палец, потом еще четыре и посмотрела на него вопросительно. Он показал ей пять пальцев, и это означало, что ему хотелось бы ознакомиться со всеми пятью конвертами.

– Великолепен! Ты сказала, что я был великолепен! – продолжал Эндрю.

Бриджет облизала пересохшие губы. Конечно, она нервничала – это, кстати, только украшало ее, но подыгрывала ему настолько удачно, будто занималась этим не раз. Он улыбнулся ей ободряюще.

– Хватит придумывать, я не говорила, что ты великолепен. Это сказала Энн, – притворно капризничала Бриджет. – Я думала, что такие сообразительные парни, как ты, в состоянии понять, о чем именно идет речь.

– А еще каждый знает, как исказить факты, чтобы они представлялись в ином, более выгодном свете. Так что же тебе нравится во мне больше всего? Мои глаза? Подбородок? Обворожительная улыбка? Признайся, как сильно ты любишь меня?

Бриджет онемела от возмущения, но все же смогла процедить сквозь зубы:

– Может, ты все-таки прекратишь?

– Только после того, как ты скажешь, что сильно любишь меня, – сказав это, он кивнул на складной столик, чтобы напомнить ей, что если кто-то их слышит, пусть думает, что они влюбленные, а не заговорщики. – Ну, скажи же это.

Эндрю пошевелил одними губами, произнося «я тебя люблю». Она кивнула, потом громко вздохнула и, наконец, выдохнула, убирая письма в сейф и запирая его:

– Я любила тебя вчера. А сегодня считаю тебя придурком.

– Кстати, дорогая, ты хочешь есть? Мы могли бы придумать что-нибудь интересное…

– У меня дома есть ростбиф и вчерашнее пюре. Тебе такая пища нравится?

– Говядину люблю, а твое пюре, наверное, уже испортилось, – ответил Эндрю, показывая ей жестом, чтобы она вышла из-за стола. Когда Бриджет выполнила эту команду и заглянула под столешницу, то увидела «жучка».

Какое-то время она изумленно смотрела на Эндрю:

– Как ты догадался?

– О чем? Об испорченном пюре?

Она была так прекрасна в своем ангельском неведении, что он вынужден был ее поцеловать. Конечно, в его обязанности не входило учить начинающего специалиста по предвыборным технологиям таким образом закрывать рот и не задавать ненужных вопросов, но другого выхода не было.

3

Когда они вышли из здания штаба, Бриджет схватила Эндрю под руку, прижалась к нему так, чтобы только он мог ее слышать, и прошептала в ужасе:

– «Жучок»? Мой офис прослушивается? Но кому это может быть надо? И зачем?

Эндрю провел кончиком пальца по ее щеке.

– А паника тебе к лицу!

– Заткнись! – сказала она, отдернула руку и быстро зашагала вперед. Потом остановилась. – Подожди, а куда мы идем?

13